วันพฤหัสบดีที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

วันเกิดของฉัน

Leçon 15 :  La date de mon anniversaire

ศัพท์
คำอ่าน
คำแปล
คำอธิบาย
calendrier
กา ล็อง ดิ เย
ปฎิทิน
นามเพศชาย - สิ่งบันทึก วัน  วันที่ เดือน ปี
jour
ฌู
วัน
นามเพศชาย  - วันทั้ง ๗ ไม่ต้องขึ้นต้นตัวใหญ่
date
ดาเตอะ
วันที่
นามเพศหญิง – ใช้ le นำหน้าเลขธรรมดา
mois
มัว
เดือน
นามเพศชาย – ชื่อเดือนไม่ต้องขึ้นต้นตัวใหญ่
anniversaire
อัน นิ แว แซ เรอะ
วันครบรอบวันเกิด
นามเพศชาย – Bon anniversaire -คำอวยพร
aujourd’hui
โอ ฌู ดุย
วันนี้
คุณกริยา – คำขยายกริยาบอกเวลา



ประโยคต้นแบบ

-Quelle est la date de ton anniversaire ?
-C'est aujourd'hui.
-Bon anniversaire.
-Merci.



วันอังคารที่ 26 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

สัตว์เลี้ยงของฉัน

Leçon 14 - Mon animal de compagnie


ประโยคต้นแบบ

J'ai un chien.  Et toi?  Tu as un animal de compagnie?
J'ai  des possions et des oiseaux.

Je n'ai pas d'animal de compagnie.

Il y a beaucoup de souris  chez  moi.
Ils sont mes animaux de compagnie.

วันพฤหัสบดีที่ 21 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

ครอบครัวของฉัน

Leçon 13 :  Ma famille


ประโยคต้นแบบ

-J'ai une grand-mère.
-J'ai un grand-père.
-J'ai un frère.
-J'ai une soeur.
-C'est vrai.
-C'est faux.
-Voici mes cousins.

วันอังคารที่ 19 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

นี่สีอะไร

Leçon 12 : C'est  de quelle couleur ?


ประโยคต้นแบบ

- Le noir est ma couleur préférée.
Et toi , quelle est ta couleur préférée ?

- C'est le bleu.

วันพฤหัสบดีที่ 14 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

มีเท่าไร

Leçon 11 : Il y en a combien ?



ประโยคต้นแบบ

- On est à la fête de Madeleine.
- Voilà  beaucoup  de bonbons.
- Il y en a combien ?
- Je ne sais pas.
- Il faut deviner.
- Ecris ton nom et le nombre.
- J'ai gagné.
- Merci beaucoup.


บาสตีล

Bastille

การบุกยึดคุก Bastille ในวันที่ 14 กรกฏาคม ค.ศ. 1789

บาสตีล (Bastille) ถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. 1370 เพื่อเป็นป้อมค่าย และ
กำแพงป้องกันกรุงปารีสจากการรุกรานของอังกฤษ
ต่อมาได้ถูกพัฒนาให้เป็นสถานที่อิสระ ชื่อว่า Bastide และเพี้ยนเป็น Bastille

บาสตีลเป็นที่กักขังผู้ต้องโทษระดับสูง ผู้ก่อความไม่สงบทางการเมือง และสายลับ
นักโทษส่วนใหญ่ถูกกักขังโดยไม่ได้มีการนำตัวขึ้นศาล
แต่เป็นคำสั่งโดยตรงจากพระราชา

ตัวอาคารสูง 100 ฟุต ล้อมรอบด้วยคูเมืองกว้าง 80 ฟุต
บาสตีลจึงมีลักษณะโครงสร้างที่เห็นได้ชัด เป็นสัญลักษณ์ของเมืองปารีสในยุคนั้น

วันที่ 14 กรกฎาคม ค.ศ. 1789
เป็นวันที่ฝ่ายปฏิวัติประชาธิปไตยฝรั่งเศสในเมืองปารีสและกำลังทหารที่กบฎ
บุกเข้ายึดบาสตีล อันเป็นฐานที่มั่นของฝ่ายภักดีต่อกษัตริย์
วันนี้เป็นวันสัญลักษณ์ของการปฏิเสธระบบกษัตริย์ราชวงศ์บูบอง (Bourbon)

เหตุการณ์นี้เป็นการส่งสัญญาณเชิงสัญลักษณ์ของการปฏิวัติฝรั่งเศส
และเป็นช่วงทศวรรษที่สับสนทางการเมืองและมีเหตุร้ายในบ้านเมืองฝรั่งเศส
ซึ่งต่อมาพระเจ้าหลุยส์ที่ 16 และพระราชินี มารี อังตัวแนต (Marie Antoinette)
รวมทั้งประชาชนหลายหมื่นคนถูกประหารชีวิต

ตามคำสั่งของคณะรัฐบาลปฏิวัติ
ป้อมบาสตีลได้ถูกทำลายลงในวันที่ 6 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 1790
และหินก้อนสุดท้ายของป้อมที่คนเกลียดชัง
ได้ถูกส่งเป็นที่ระลึกไปยังสภาแห่งชาติในวันที่ 14 กรกฎาคม ค.ศ. 1790

และวันนี้จึงเรียกว่า “วันบาสตีล” (Jour de Bastille)
และถือเป็นวันชาติของฝรั่งเศส  เรื่อยมา.


บริเวณคุก Bastille ในปัจจุบัน


วันชาติฝรั่งเศส

la Fête Nationale

วันชาติ
คือ วันที่ประชาชนฝรั่งเศสร่วมกันรำลึกถึงการก่อตั้งสาธารณรัฐ
คือ วันก่อตั้งประวัติศาสตร์การเปลี่ยนแปลงการปกครองอันน่าจดจำ
คือ วันเฉลิมฉลองแห่งชาติ
คือ วันหยุดราชการ
คือ วันหยุดประจำปี.


วันอังคารที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

วันทั้งเจ็ดในสัปดาห์หนึ่ง

Les jours de la semaine


·         Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche (bis)
Les jours de la semaine sont très disciplinés,
ils s'en vont en week-end mais
sans se dépasser.
·         Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche (bis)
Les jours de la semaine sont bien organisés,
chaque fois ils reviennent sans
jamais se tromper.
·         Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche (bis)
Les jours de la semaine ne peuvent plus s'arrêter,
ce sont toujours les
 mêmes et vous les connaissez.
·         Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Dimanche (bis)

วันอะไร

Leçon 10 :  C' est quel jour ?

Quel  jour ?
แกล ชู
วันอะไร
เกร็ดเล็กๆ น้อยๆ
lundi
เลิงดิ
วันจันทร์
๑.      Jour เป็นคำนามเพศชาย
mardi
มาร์ดิ
วันอังคาร
๒.      ไม่ขึ้นต้นตัวใหญ่
mercredi
แมร์เครอดิ
วันพุธ
๓.      วันแรกของสัปดาห์ คือ วันจันทร์
jeudi
เชอดิ
วันพฤหัสบดี
๔.      วันสุดสัปดาห์คือ วันเสาร์ และวันอาทิตย์
vendredi
ว็องเดอดิ
วันศุกร์
๕.      Journée  เป็นคำนามเพศหญิง
samedi
ซามดิ
วันเสาร์
๖.     Bonjour  - สวัสดี  (ทักทาย)
dimanche
ดิม็องซ์
วันอาทิตย์
๗.     Bonne  journée – สวัสดี  (ลาจาก)






วันพฤหัสบดีที่ 7 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

เขียนอย่างไร

Leçon 9 - Comment ça s'écrit ?

เสียงจากบทเรียนขวามือ

ลอนดอน

Londres


ฝรั่งเศสออกเสียง  ลงด์   (คนไทยเรียก  ลอนดอน)
เป็นเมืองหลวงของอังกฤษ และสหราชอาณาจักร
ซึ่งเป็นประเทศเพื่อนบ้านที่ใกล้เคียงกับฝรั่งเศสอีกประเทศหนึ่ง

ลอนดอนเป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของสหภาพยุโรป

ลอนดอนเป็นหนึ่งในศูนย์กลางสำคัญทางธุรกิจ การเมือง วัฒนธรรม และประวัติศาสตร์ของโลก
เป็นผู้นำด้านการเงิน การเมือง การสื่อสาร การบันเทิง แฟชั่น และศิลปะ
และเป็นที่ยอมรับว่ามีอิทธิพลไปทั่วโลก ถือกันว่าเป็นเมืองสากลหลักของโลก

ลอนดอนมีประชากรประมาณ 7.5 ล้านคน (ข้อมูลเมื่อปี พ.ศ. 2549) และ
ประมาณ 12 - 14 ล้านคนถ้ารวมนครหลวงลอนดอนและปริมณฑล

ลอนดอนเป็นเมืองที่ประกอบด้วยหลายชนชาติอย่างมาก
ประชากรมีความหลากหลายทั้งด้านเชื้อชาติ วัฒนธรรม ศาสนา และ
ภาษา ซึ่งประมาณว่ามีมากกว่า 300 ภาษา

ลอนดอนเป็นศูนย์กลางการคมนาคมในระดับนานาชาติ
และเป็นเมืองท่องเที่ยวสำคัญของทวีปยุโรป
สนามบินที่ใหญ่ที่สุดในลอนดอน คือ ท่าอากาศยานนานาชาติฮีทโธรว์

ขอบคุณข้อมูลจาก http://th.wikipedia.org/wiki/ลอนดอน


ลิ ยง

Lyon


ลี ยง (Lyon) เป็นเมือง อยู่ทางตะวันออกตอนกลางของประเทศฝรั่งเศส
เป็นเมืองหลวงของจังหวัดโรน  และเมืองหลวงของแคว้นโรนาลป์
ตั้งอยู่ระหว่างปารีสกับมาร์แซย์ โดยอยู่ห่างจากปารีส 470 กิโลเมตร
ห่างจากมาร์แซย์ 320 กิโลเมตร ห่างจากเจนีวา 160 กิโลเมตร
 ห่างจากตูริน 280 กิโลเมตร และห่างจากมิลาน 450 กิโลเมตร

ลี ยงเป็นเมืองสำคัญทางธุรกิจ มีประชากร 472,305 คน
เป็นเมืองใหญ่อันดับสองของฝรั่งเศสรองจากปารีส
มีชื่อเสียงด้านวิทยาการทำอาหาร อุตสาหกรรมเคมี อุตสาหกรรมยา
และเทคโนโลยีชีวภาพ

ลี ยงเป็นบ้านเกิดของพี่น้องลูแมร์ (ออกุสต์ ลูแมร์ และหลุยส์ ลูแมร์)
จึงถือเป็นต้นกำเนิดของอุตสาหกรรมภาพยนตร์

ลี ยง มีสโมสรกีฬาอาชีพที่มีชื่อเสียง
คือ สโมสรฟุตบอล ออแล็งปิกลียอแน (โอลิมปิก ลียง)
ขอบคุณข้อมูลจาก http://th.wikipedia.org/wiki

วันอังคารที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2554

บ้านอยู่ไหน

 Leçon 8 - Où  habites-tu ?

คลิกที่ภาพเพื่อขยาย

การแข่งขันจักรยานในฝรั่งเศส

Tour de France

ตูร์เดอฟรองซ์ (Tour de France หมายถึง การท่องฝรั่งเศส) หรือบางครั้งเรียกว่า ลากรองด์บูกล์
(La Grande Boucle) และ เลอตูร์ (Le Tour)
เป็นการแข่งขันจักรยานทางไกลรอบประเทศฝรั่งเศส ซึ่งจัดขึ้นเป็นเวลา 3 สัปดาห์ในช่วงเดือนกรกฎาคมของทุกปี
เริ่มจัดขึ้นตั้งแต่ ค.ศ.
1903 จนถึงปัจจุบัน (เว้นการจัดแข่งขันในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งและสอง)
การแข่งขันครั้งแรกเมื่อปี ค.ศ. 1903 เกิดขึ้นเนื่องจากการท้าทายกันทางหน้าหนังสือพิมพ์ฝรั่งเศสชื่อ โลโต้ (L'Auto)
ปกติมีนักแข่งเข้าร่วมจำนวนถึง 60 คน แต่สามารถเข้าเส้นชัยได้เพียง 21
คน

กิตติศัพท์ของความยากลำบากในการแข่งขัน ทำให้การแข่งขันนี้เป็นสิ่งท้าทาย และน่าสนใจ 
จึงมีผู้ชมการแข่งขันช่วงสุดท้ายในกรุงปารีส ตามสองฟากถนนราว 100,000 คน
และกลายเป็นประเพณี ที่การแข่งขันทุกครั้งจะไปสิ้นสุดที่ประตูชัย จตุรัสเดอเลตวล ปารีส
ในปี ค.ศ. 1910 เริ่มมีการจัดเส้นทางแข่งขันเข้าไปในเขตเทือกเขาแอลป์
ปัจจุบันเส้นทางการแข่งขันจะผ่านทั้งเทือกเขาแอลป์ ทางตะวันออก และเทือกเขาพีเรนีสทางใต้ของฝรั่งเศส
การแข่งขันตูร์เดอฟรองซ์จะแบ่งเป็นช่วง (stage) เพื่อเก็บคะแนนสะสม ผู้ชนะในแต่ละช่วงจะได้รับเสื้อ (maillot)
เพื่อสวมใส่ในวันต่อไป โดยมีสีเฉพาะสำหรับผู้ชนะในแต่ละประเภท คือ
สีเหลือง (maillot jaune) สำหรับผู้มีคะแนนรวมสูงสุด
สีเขียว (maillot vert ) สำหรับผู้ชนะในแต่ละสเตจ
สีขาวลายจุดสีแดง (maillot à pois rouges) สำหรับผู้ชนะในเขตภูเขา ซึ่งมีชื่อเรียกเฉพาะว่า จ้าวภูเขา
สีขาว (maillot blanc) สำหรับผู้มีคะแนนรวมสูงสุด ที่อายุต่ำกว่า 25 ปี
สีรุ้ง (maillot arc-en-ciel - rainbow jersey) สำหรับผู้ชนะการแข่งขันจักรยานชิงแชมป์โลก
ซึ่งมีกฏว่าจะต้องใส่เสื้อนี้เมื่อแข่งขันในประเภทเดียวกับที่ผู้แข่งนั้นเป็นแชมป์โลกอยู่
เสื้อแบบพิเศษ สำหรับผู้มีคะแนนรวมสูงสุด และชนะการแข่งขันช่วงย่อย และจ้าวภูเขา

ขอบคุณข้อมูลจาก  http://th.wikipedia.org/wiki